lunes, 18 de marzo de 2013

The Queens also Fart ´s First Anniversary

Letter from the editor:

Yes, folks, It seems impossible but a day like today, March 18 , I wrote my first post with which I inaugurated something more than just a fashion blog , I could say an illusion. It would be unfair to say something like "It looked like it was yesterday when ..." because the truth is that this year so much has happened .....The truth is that I do not know where to start, so much what I have to say and thank you first confess that I'm running out of words. Who was going to tell me that a mere hobby of passion would end by dedicating myself to it body and soul? I throw a small and brief look back and I get vertigo literally, I see the entire trajectory of my work and review all achieved merits and I get scared, I could not repeat it; most of you may think I'm exaggerating, obviously you would have to be me to understand everything that I am feeling. By nature I tend to rush but I realize that to do something big must have a solid foundation to go by,each time I am more faithful to that ant taking steps rather than giant strides, but always taking the risk and daring as present in my daily life. Probably one of my greatest strengths is the inconsistency that characterizes both me, I'm never comfortable or satisfied with anything, I maintain my position that a man with no goals in life, comfortable with himself, is a failure; possibly many of my goals may be utopian, but I firmly believe in self-improvement, in the constant struggle and although I do not know for sure what I want, there is a deep feeling in myeto prove myself, to advance , not to give up even though sometimes, unfortunately, I do. I can not deny that luck has set me on more than one occasion but I must confess that I have searched it, you can not be sitting watching life go expecting to be served on a platter your big break. Of the umpteen thousand fashion blogs in the world that satisfies me to know that I'm slowly gaining a place in the blogosphere, we are not well known today, tomorrow it's likely that either, but what will happen day after tomorrow?, What's next? ..... All small but great achievements or goals that I am doing with The Queens Also Fart (interviews, friendships, recognition, and of course, followers) are a small indicator that maybe I'm not doing it as bad ;I personally think or like to believe that  The Queens Also Fart has something that many other fashion blogs have not, I can not tell if it's personality, character or what, sometimes I delude myself, no, indeed, encouraged me and almost I compare or treat my blog as a fashion publication, in short, try to do things the best I can and always true to my "style" and as I think it should be a good fashion blog. I hope not giving you much time stolen, now comes the most important part of this kind of letter: my most humble thanks, thanks to all who follow us, thanks to you share our content daily, thanks to your always constructive criticism , thanks those who support me personally keep doing one of the things that I like, thanks to all the people that have discovered a way me and my work, thanks to growing firms and designers who count on us , if something The Queens also Fart has grown  is thanks to you!
Así es amigos ,parece mentira pero tal día como hoy , 18 de Marzo , escribía mi primer post con el que inauguraba algo más que un simple blog de moda , una ilusión se podría decir. Sería injusto decir algo como "Parecía que era ayer cuando..." , por que lo cierto es que durante este año han pasado tantas cosas..... La verdad es que no sé ni por donde empezar , es tanto lo que tengo que decir y agradecer que por primera vez confieso que me estoy quedando sin palabras.¿Quién me iba a decir a mi que de un mero pasatiempo por pasión iba a terminar dedicándome a ello en cuerpo y alma? Lanzo una pequeña y breve mirada al pasado y literalmente me entra vértigo, veo toda la trayectoria de mi trabajo y reviso todos los méritos logrados y me asusto, no sabría repetirlo ; quizás la mayoría de vosotros penséis que estoy exagerando , es obvio que para llegar a hacerse una diminuta idea de lo que siento hay que estar viviendo lo que yo. Por naturaleza tiendo a precipitarme pero soy consciente de que para hacer algo grande hay que tener unos cimientos sólidos a los que atenerse , cada vez soy más fiel a eso de dar pasos de hormiga en vez de zancadas de gigante , pero siempre teniendo el riesgo y el atrevimiento como algo presente en mi día a día. Seguramente una de mis mayores virtudes es el inconformismo que tanto me caracteriza , nunca estoy a gusto o satisfecho con nada , mantengo mi posición de que un hombre sin metas en la vida , a gusto consigo mismo , es un hombre fracasado; posiblemente muchas de mis metas pueden resultar utopías , pero creo firmemente en la auto-superación , en la lucha constante y aunque no conozco con certeza lo que busco o lo que quiero , hay un profundo sentimiento en mi de demostrar lo que valgo , de avanzar , de no darme por vencido a pesar de que en ocasiones , por desgracia , lo hago. No puedo negar que la suerte no se ha fijado en mi en más de una ocasión pero también he de confesar que la he buscado , uno no puede estar sentado viendo como transcurre la vida esperando a que le sirvan en bandeja su gran oportunidad. De los tropecientos mil blogs de moda que hay en el mundo me satisface saber que poco a poco  me voy ganando un sitio en la blogosfera ; hoy no seremos muy conocidos , mañana lo más probable es que tampoco , pero , ¿pasado?, ¿qué pasará pasado?.....Todos los logros o pequeñas pero grandes metas que estoy cumpliendo con The Queens also Fart (entrevistas , amistades , reconocimientos , y por supuesto , seguidores) son un pequeño indicador de que quizás no estoy haciendo las cosas tan mal; personalmente pienso o me gusta creer que The Queens also Fart , tiene algo que otros muchos blogs de moda no tienen , no sé decirte si es personalidad , carácter o qué; a veces me ilusiono , no , es más , me motivo y casi comparo o trato a mi blog como una publicación de moda; en fin, procuro hacer las cosas lo mejor que puedo y siempre fiel a mi "estilo" y a como creo que debería ser un buen blog de moda. Espero no haberos robado mucho tiempo , ahora viene la parte más importante de esta especie de carta : mis más humildes agradecimientos ; gracias a todos los que nos seguís , gracias a los que compartís a diario nuestros contenidos , gracias a vuestras críticas siempre constructivas , gracias los que personalmente me apoyáis y empujáis a seguir haciendo una de las cosas que más me gustan , gracias a todas las personas que de cierto modo me han descubierto a mi y a mi trabajo , gracias a cada vez más las firmas y diseñadores que cuentan con nosotros;¡ si algo a crecido The Queens also Fart es gracias a vosotros!




                                                                                                             AttentivelyJorge Infante .

viernes, 15 de marzo de 2013

Introducing to Fausto Puglisi

I'm here! The truth is that I'm like a boomerang, although it seems that I'm gone , I always go back. Sorry again my absence in the blog, but looking on the bright side, this short trip has been good for me because I return with a lot of great posts that you will love.
¡Ya estoy aquí! Lo cierto es que soy como un boomerang , por mucho que parezca que me he ido , siempre vuelvo. Siento de nuevo mi ausencia en el blog , aunque mirándolo por el lado bueno , me ha venido bien esta breve desconexión por que vengo con un carro a mis espaldas cargado de posts que seguro que os van a encantar.

If there's one thing I like within the scope of the fashion world is open up to new horizons and discover new brands, designers and artists who literally leave me wordless, so it's always a pleasure to show you my findings. The truth is that this month I can not complain, you do not become idea how much so great stuff I'm finding , most of them by chance. The last one? The great Sicilian designer's signature, Fausto Puglisi that bears his name.
Si hay una cosa que me gusta dentro del ámbito del mundo de la moda es abrirme a nuevos horizontes y descubrir nuevas marcas , diseñadores y artistas que me dejen literalmente con la boca abierta ; por lo que siempre es un placer mostraros mis hallazgos. La verdad es que este mes no me puedo quejar , no os hacéis idea de la cantidad de cosas tan geniales que estoy encontrando , la mayoría de ellas por pura casualidad. ¿La última? La estupenda firma del diseñador Siciliano , Fausto Puglisi que lleva su nombre.


What about him? With only 18 years left behind his beloved Italy for a time to move to the land of opportunity, the United States, particularly to New York. Remember the stunning costumes of pop queen Madonna during her show at the Super Bowl 2012? Yes, he was the genius who clothed the artists Nicki Minaj and MIA that left us stunned with its staging beside the blonde temptation. But now comes his big time, by founding his own firm, Fausto Puglisi, with which only a fewcollections presented during the fashion week in Milan, has left me amazed.
¿Qué decir de él? Con solo 18 años dejó atrás su Italia querida para trasladarse durante un tiempo a la tierra de las oportunidades , los Estados Unidos , en concreto a Nueva York. ¿Recordáis el impresionante vestuario de la reina del pop , Madonna durante su espectáculo en la Super Bowl 2012? Pues sí , el fue el genio que vistió a las artistas Nicki Minaj y M.I.A. que hizo que alucináramos con su puesta en escena junto a la la tentación rubia. Pero su gran momento llega ahora , con la fundación de su propia firma , Fausto Puglisi, con la que tan solo con un par de colecciones presentadas durante la semana de la moda de Milán , me ha dejado maravillado.


The brand concept created by Fausto Puglisi and inspired in Italy, in wealth and Baroque architecture, in the Roman gladiators and the American star system, combines the best of high society and the ultimate luxury with popular elements giving rather than to genuine parts as are his designs have already conquered experts to herself as Anna Dello Russo, who seems declared fan of the designer.
El concepto de marca creado por Fausto Puglisi e inspirado en Italia , en la riqueza y arquitectura del Barroco , en los gladiadores Romanos y en el sistema de estrellas estadounidense, combina lo mejor de la alta sociedad y el lujo por excelencia con elementos más populares dando lugar a auténticas piezas de excepción como lo son sus diseños que ya han conquistado a expertos en la materia como a la mismísima Anna Dello Russo , quien parece declararse fan incondicional del diseñador.


Although right now we should be talking about his spring-summer 2013 collection, I would get ahead a bit and present the proposals of his collection for next autumn-winter, because thanks this collection I discovered the designer:
Aunque ahora mismo deberíamos estar hablando de su colección primavera-verano 2013 , me gustaría adelantarme un poco y presentaros las propuestas de su colección para el otoño-invierno que viene , puesto que es personalmente con la que yo he descubierto la firma:
















As you can see yourselves, Fausto merges the effect "deluxe" of the embroidered with rhinestones for a touch more urbanite, from street level and punk, as is the popular "tartan" print. Personally, I do not know if I'm right and maybe I'm wrong but the inspiration and the essence of this collection moved me to the Imperialist Russia, as characterized by its wealth, certainly in a much more contemporary version created by the designer. Mix of textures and prints, dresses with XXL openings, and a very eccentric female air form the pillars of this collection. Are we in front of the new Gianni Versace or Ricardo Tisci? Anyway, I love, in  The Queens Also Fart we are waiting anxiously forthcoming proposals!
Como vosotros mismos podéis comprobar , Fausto fusiona el efecto "deluxe" de los bordados con pedrería con un toque mucho más urbanita , de a pie de calle y punk ,como lo es el popular print "tartan". Personalmente , no sé si estaré en lo cierto y tal vez me equivoque pero la inspiración y la esencia de esta colección me traslada a la Rusia Imperialista , tan caracterizada por su opulencia; desde luego en una versión mucho más contemporánea creada por el diseñador. Mix de texturas y estampados, vestidos con aperturas XXL, y un aire femenino muy excéntrico forman los pilares de esta colección. ¿Estaremos ante el nuevo Gianni Versace o Ricardo Tisci? En fin , me encanta , ¡en The Queens also Fart ya estamos esperando ansiosos sus próximas propuestas!


Greetings from The Queens also Fart .

miércoles, 6 de marzo de 2013

S/S 2013 Trends: The Leather

Always in the public eye, improper of this season for many, leather turns once again to star in some of the best collections presented on runways around the world for spring-summer 2013.
Siempre en el ojo del huracán , impropio de esta temporada para muchos, el cuero vuelve una vez más a protagonizar algunas de las mejores colecciones presentadas en pasarelas de todo el mundo para esta primavera-verano 2013.

Skeptics take literally nails to hear in the same sentence the words "leather" and "summer", think that both terms are completely incompatible within the concept of "fashion". They share the idea that wearing fur garments during the summer is stifling and misleading with respect to high temperatures during these seasons are covered with fur is inhumane. Obviously we talk about clothes, no accessories or accessories.
Escépticos sacan literalmente las uñas al escuchar en la misma frase las palabras "cuero" y "verano", piensan que ambos términos son completamente incompatibles dentro del concepto "moda". Comparten la idea de que vestir prendas de piel durante la época estival resulta asfixiante y equívoco , que con las relativas altas temperaturas que hay durante estas estaciones es inhumano cubrirse de pieles. Obviamente hablamos de prendas , no accesorios ni complementos.

In contrast to this view, it is advisable to stop and think for a moment to realize that the leather or fur, as well can be leather or suede or other materials even more exotic, are an indispensable element, exactly "must have" in spring / summer closet. For starters, it's not my case since I live in Spain and am used to enjoy excellent temperatures during the summer but in much of Europe and other continents, its summer temperatures are higher than during the rest of the year but still being too fresh so the guard that brings a piece of leather, whcich doesn´t give you heat but neither let you out in the open, is the ideal.
 En contraposición a esta postura , es muy recomendable que nos paremos a pensar por unos instantes para darnos cuenta de que la piel , como bien pueda ser el cuero o el ante u otros  materiales todavía más exóticos, son un elemento indispensable , es decir , un "must have", en un armario de primavera/verano. Para empezar , no es mi caso puesto que yo vivo en España y estoy acostumbrado a gozar de excelentes temperaturas durante el verano pero en gran parte de Europa y otros continentes , las temperaturas de sus veranos son más elevadas que durante el resto del año pero siguen siendo demasiado frescas por lo que el resguardo que aporta una prenda de cuero ,que ni te abriga demasiado ni te deja a la intemperie, es el idóneo.

In addition, fur garments are pieces of halftime, transition between season and season, designed to seasons like fall or spring, characterized by being softer in their climate and temperature. Do memory of how many times you go out to dinner, and left the house could be completely free to wear jackets and sweaters and in the evening you miss a garment that harbor more than a typical light-thin summer jacket.
Además , las prendas de piel son piezas de entretiempo , de transición entre temporada y temporada , diseñadas para estaciones como el Otoño o la Primavera , caracterizadas por ser más suaves en cuanto a su clima y temperatura. Haced memoria de cuantas veces habéis ido a cenar fuera , y al salir de casa se podía estar perfectamente libre de chaquetas y jerseys y al anochecer echabais en falta una prenda que abrigue algo más que una chaqueta fina típica veraniega.

As I said fur garments are trendy this season, some of the best ideas we have are form fashion houses already known for its long tradition regarding the use of these high quality materials as firms as Loewe, Fendi and Hermès plus many following the trend this season:
Como os comentaba las prendas de piel son tendencia esta temporada , algunas de las mejores propuestas nos las presentan casas ya conocidas por su larga tradición con respecto al uso de estos materiales de gran calidad como las firmas Loewe , Fendi o Hermès además de otras muchas que siguen la tendencia esta estación:




Greetings from The Queens also Fart .

martes, 5 de marzo de 2013

Lacoste L!ve ´s Surfer Therapy

Good morning, afternoon, evening or whatever it is in that part of the world where people are visiting! The fact that The Queens Also Fart is growing as big, it's official, more and more people from all corners of the planet constantly following each of our publications, which motivates us even more to continue writing and growing . What's more, this month we celebrate our first anniversary, a year full of success stories, special moments and of course the wonderful blog posts and articles, it is obvious that we have some surprises in developing that tell you beforehand that love, so I recommend you follow closely all our work over the last few weeks to not lose you any details of what is happening on our website.
¡Buenos días , tardes ,noches o lo que quiera que sea en la parte del mundo desde donde nos estés visitando! El hecho de que The Queens also Fart está creciendo , y a lo grande, es oficial ; cada vez son más las personas de todos los rincones del planeta que siguen constantemente cada una de nuestras publicaciones , cosa que nos motiva todavía más a seguir escribiendo y creciendo. Por si fuera poco , este mes celebramos nuestro primer aniversario , un exitoso año lleno de anécdotas , momentos muy especiales para el blog y por supuesto maravillosos posts y artículos; es obvio que tenemos alguna que otra sorpresa en vías de desarrollo que de antemano os digo que encantarán , así que os recomiendo seguir muy de cerca todo nuestro trabajo a lo largo de estas semanas para no perderos detalle alguno de todo lo que está sucediendo en nuestra web.



So, I again tempted the young line of iconic French fashion house sport-chic  Lacoste, Lacoste L!ve, once again conquer me one more season. As expected, the charm of his style contemporary youth from starting again makes my whole attention to the brand, is to visit their website and within minutes I have already made ​​a "wishlist" longer than the waiting list of a Birkin.
Así es , he vuelto a caer en la tentación, la línea joven de la icónica casa de moda sport-chic francesa Lacoste , Lacoste L!ve , vuelve a conquistarme una temporada más. Como era de esperar , el encanto de su estilo juvenil contemporáneo hace que vuelva a recaer toda mi atención sobre la marca , es visitar su página web y en cuestión de minutos ya tengo hecha una "wishlist" más larga que la lista de espera de un Birkin.

The "young" fashion world  and has long needed something like Lacoste L!ve, the line is becoming a mecca  about fashion and urban culture is concerned. Many prestigious firms have tried to subdivide separate brand by providing relatively more affordable collections aimed at a much more rare and hard to please, youth, characterized by collective dissent, search for originality and distinction and that is in this complicated age range in which the fashion runways could be too mature or distant and often outside the orbit of their pockets, so many of these firms fail in the attempt, but is Lacoste L!ve and its affordable luxury who in my view comes closest to that group in which I include myself.
El mundo de la moda "joven" necesitaba ya desde hace tiempo algo como Lacoste L!ve , la línea se está convirtiendo en toda una Meca en cuanto a moda y cultura urbana se refiere. Muchas firmas de prestigio han intentado subdividir su marca presentando por separado colecciones relativamente más asequibles destinadas a un público mucho más raro y difícil de complacer , la juventud , colectivo caracterizado por su inconformismo , búsqueda de la originalidad y distinción y que se encuentra en ese complicado intervalo de edad en el que la moda de las pasarelas pude resultar demasiado madura o lejana y en muchas ocasiones , fuera de la órbita de sus bolsillos , por lo que muchas de estas firmas fracasan en el intento ; pero es Lacoste L!ve y su lujo asequible quien a mi modo de ver más se acerca a ese conjunto en el que yo mismo me incluyo.

During this Spring / Summer 2013,we appreciate  Hawaiian and surf culture as main sources of inspiration for the French firm without forgetting the essence cosmopolitan urban of the line, Lacoste L!ve  wrapped us in a season full of flamboyant and explosives colors, among most notably a wide palette of blues, that nothing passed on unnoticed, present both in basic and lively prints like garments that permeate gradient effect looks more hippie, liberal and cool style. Checks, stripes, floral prints and own prints of the house, they all come together to spark fun and L!ve style to the garments in the collection. Very attentive to the jackets type "bomber" who are destroying everything in their path is and are a hallmark of the line, and I now I have the eye is more than one and I don´t know what are you waitting for .. . a resounding YES from The Queens Also Fart to the latest collection of Lacoste L!ve and its radiant freshness and reflected like a breath of fresh air in its designs!I do not like, I love it!
Durante esta Primavera/Verano 2013 , apreciamos las culturas surfera y Hawaiana como principales focos de inspiración de la firma francesa sin olvidar la esencia cosmopolita-urbana de la línea; Lacoste L!ve nos envuelve en una estación llena de flamantes y explosivos colores, entre los que destaca una amplia paleta de tonos azules, que para nada pasan de inadvertidos, presentes tanto en sus básicos y animados estampados como en prendas con efecto degradé que impregnan los looks con un estilo más hippie ,liberal y fresco. Cuadros , rayas , prints florales y propios de la casa , todos ellos se unen para dar diversión y chispa al más pleno estilo L!ve a cualquiera de las prendas de la colección . Muy atentos a las cazadoras tipo "bomber" que vienen arrasando todo cuanto se encuentran a su paso y ya son toda una seña de identidad de la línea; yo ya tengo el ojo puesto es más de una y vosotros no sé a que esperáis...¡Un sí rotundo desde The Queens also Fart a la última colección de Lacoste L!ve y su radiante frescura reflejada como un soplo de aire fresco en sus diseños! ¡No me gusta, me encanta!




Here are some of the proposals, must have of Lacoste L! Looks for this season, but be sure to visit the official website of the firm to completely style impregnarte L! See: LacosteL!ve.com
He aquí algunas de las propuestas-must have de Lacoste L!ve para esta temporada , pero no dudes en visitar la web oficial de la firma para impregnarte por completo del estilo L!ve: LacosteL!ve.com



Greetings from The Queens also Fart .

lunes, 4 de marzo de 2013

Etro says hello to the Cybersphere

It was hoped that a signature as bright as Etro doesn´t latest to reinvent his online marcketing concept, in The Queens Also Fart we have done it!, We remind you that we are in Facebook, Instagram, Twitter, Pinterest, Tumblr ....do not hesitate to follow us! Well what we were going, it was time for the Italian fashion house updates his horrifying page that it had  and opened its expected online store where you can buy wide range of signature products for both men and women without leaving home.
Era de esperar que una firma tan brillante como Etro no tardase en reinventar su concepto de marcketing online ,¡hasta en The Queens also Fart lo hemos hecho!, os recordamos que estamos en Facebook , Instagram , Twitter , Pinterest , Tumblr....¡no dudéis en seguirnos! Bueno a lo que íbamos ; ya era hora de que la casa de moda italiana actualizase la birria de página que tenía y abriese su esperada tienda online donde podemos adquirir gran variedad de productos de la firma tanto para hombre como mujer sin movernos de casa.



It has been hard to get but finally fulfilled. Besides the opening of the online store, Etro resume activity on social networks, bringing constant maintenance and updating their Facebook or Twitter and others profiles, which were quite forgotten.
Se han hecho de rogar pero finalmente han cumplido. Además de la apertura de la tienda online , Etro retoma su actividad en las redes sociales , llevando el mantenimiento y constante actualización de sus perfiles de Facebook o Twitter entre otros , que tenía bastante olvidados.

On the signature page (Etro.com) you can find most of garments and complements of the new collections for men and women, besides the famous classic accessories with the iconic signature  "paisley" print.
En la página de la firma (Etro.com) podréis encontrar la mayor parte de prendas y complementos de las nuevas colecciones para hombre y mujer, además de los famosos accesorios clásicos de la firma con el icónico estampado "paisley".


Never before had so close and so accessible to us catch one of the spectacular scarves printed  and sensual silk dresses of the label. If anything defines or characterizes especially Etro is the strength and radiation of good vibrations issued  by the synchronization of their colors in prints.
Nunca antes tuvimos tan cerca ni tan accesible hacernos con uno de los espectaculares fulares estampados o sensuales vestidos de seda de la firma. Si hay algo que define o caracteriza especialmente a Etro es la fuerza y la radiación de buenas vibraciones que emiten la sincronización de colores en sus estampados.

I confess that Etro is one of my favorite fashion houses so I felt obliged to share the news with you all. To give you a little idea of what you will find available if you visit the online store of the brand:
Confieso que Etro es de mis casas favoritas por lo que me veía en la obligación de compartir la noticia con todos vosotros. Para que os hagáis una pequeña idea de lo que os encontraréis disponible si visitáis la tienda online de la marca:




Greetings from The Queens also Fart .

domingo, 3 de marzo de 2013

Karl, tell me the time please

Hello everyone! Starting this month we will be introducing us squarely in the collections and trends for this spring / summer 2013, as I said once, although they now are showing collections for the autumn / winter 2013-2014, I do not like to anticipate events, since they still have just come to shop the new collections and we're already getting dizzy with the following collections. So gradually we discover and seeing that lie this great new season.
¡Hola a todo el mundo! A partir de este mes vamos a ir introduciéndonos de lleno en las colecciones y tendencias de esta primavera/verano 2013 , como he comentado alguna vez ,a pesar de que ahora mismo se están presentando las colecciones de la temporada otoño/invierno 2013-2014 ,a mi no me gusta adelantar acontecimientos , puesto que todavía apenas han llegado las nuevas colecciones a tienda y ya nos están mareando con las siguientes. Así que poco a poco vayamos descubriendo y viendo que nos depara esta nueva y estupenda temporada.

If you're a mess with schedules, you're always a mile a minute and just take with a watch over you from reaching the heart, here is the solution to all your problems in the hands of master Karl Lagerfeld, who once again leaves us speechless with his talent and this time especially with its latest line of watches for this spring-summer.
Sí eres un desastre con los horarios , siempre andas a mil por hora y encima solo llevarías un reloj que te llegue al corazón , he aquí la solución a todos vuestros problemas de la mano del maestro Karl Lagerfeld , quien una vez más nos deja boquiabiertos con su talento y en esta ocasión en especial con su última línea de relojes para esta primavera-verano.

With Karl does not matter if you do not like the watches in general, no matter if you are uncomfortable with them,if  produce you irritation or allergy, laziness you use ... why engage their new designs, and much, and just want to carry one .
Con Karl no importa que no te gusten los relojes en general , no importa que te sean incómodos , que te produzcan irritaciones o alergia , que te de pereza usarlos...por qué sus nuevos diseños enganchan , y mucho , y sencillamente querrás llevar uno.

The collection characterized by a peculiar rock style in which the color black is the star next to silver and other metallic shades, this season is going strong. Lagerfeld plays with studs and triangular cuts similar to a diamond to create the field of watches, from basic models customized find the style of the designer to chain or leather bracelets with practice time marking function. Another of the most striking elements of his designs is the signature logo, inspired by the self-image of the face of Karl Lagerfeld in profile present in many designs reaching some star shaped pattern embodied in the watch I admire narcissism as a designer and fact its an iconic image.
La colección caracterizada por un peculiar estilo rock en la que el color negro es el protagonista junto al plata y otros tonos metalizados , viene pisando fuerte esta temporada . Lagerfeld juega con tachuelas y cortes triangulares semejantes al de un diamante para crear la esfera de sus relojes ; encontramos desde modelos básicos customizados al más puro estilo del diseñador hasta brazaletes de cadenas o cuero con la práctica función de marcar la hora. Otro de los elementos más vistosos de sus diseños es el anagrama de la firma , inspirada en la propia imagen del rostro de Karl Lagerfeld de perfil , presente en gran cantidad de los diseños llegando a protagonizar algunos en forma de estampado plasmado en la esfera del reloj , admiro el narcisismo del diseñador y como a hecho de su imagen todo un icono.

The collection has just hit  is available in their own signature boutiques in addition to numerous locations around the world as well as online at net-a-porter.com, when in doubt check Karl.com to find your point nearest band, also on page designer can find numerous daily and weekly competitions with Karl gives you the opportunity to take some of their accessories, from handbags and sunglasses to watches, home.Join the Karlmania!:
La colección que acaba de salir a la venta esta disponible en las propias boutiques de la firma además de en numerosos establecimientos alrededor del mundo además de online en net-a-porter.com ; ante la duda visita Karl.com para encontrar tu punto de venda más cercano , además en la página del diseñador podréis encontrar numerosos concursos diarios y semanales con los que Karl os brinda la oportunidad de llevarnos algunos de sus accesorios , desde bolsos y gafas hasta relojes , a casa. ¡Apúntate a la Karlmanía!:



Greetings from The Queens also Fart .

viernes, 1 de marzo de 2013

TQAF Oscar´s 2013 Awards Choice

Good night! We forget for a moment all that has to do now with fashion weeks around the world and focus on another hot topic, the Academy Awards 2013.
¡Buenas noches! Nos olvidamos por un momento de todo lo que tenga que ver ahora mismo con semanas de la moda alrededor del mundo y nos centramos en otro tema de actualidad; los Premios Oscar 2013.

Although I will not stop much in this event due to the number of publications that have hung all about styling rehearsals of the show, the Oscar´s night is one of the most anticipated celebrations of the year and commented so yes I am going to tell it which has been my favorite look of the night and why.
A pesar de que no me voy a detener mucho en este suceso debido a la cantidad de publicaciones que ya han colgado todos sus repasos acerca de los estilismos de la gala , la noche de los Oscar es una de las celebraciones más esperadas y comentadas del año por lo que sí os voy a comunicar cual ha sido mi look favorito de la noche y porqué.

Winning an Oscar statuette representing a significant event, isn´t just any award, an Oscar is probably the greatest recognition of the talent of an actor can be issued, so that their nominees do everything possible to shine that night, the red carpet  becomes a fashion couture dresses and designer jewelry making this award most famous and followed by their outfits than who gets the prize home.
Ganar una estatuilla de los Oscar supone un hecho trascendental , no es cualquier premio , un Oscar es seguramente el mayor reconocimiento al talento de un actor que se le pueda otorgar, por lo que sus nominados hacen todo lo posible para brillar esa noche , la alfombra roja se convierte en un desfile de vestidos de alta costura y joyas exclusivas haciendo a esta entrega de premios más famosa y seguida por sus estilismos que por quien se lleva el premio a casa.

In my opinion the show of this year's Oscar has been somewhat "rare" in terms of audience is concerned, I missed some of my favorite stars, and in many cases, the dresses and looks chosen by the artists left much to be desired with respect to other issues. Many were the proposals of the night, all with the firm intention of conquering the public, candidates like Naomi Watts and Jessica Chastain, both stunning in their dresses by Armani Privé or the actress and Academy Award-winning, Jennifer Lawrence in a surprising Christian Dior Haute Coutute stood at the gates to get on the podium of The Queens Also Fart with the gold. And the winner of the "Best dressed as The Queens Also Fart" 2013 Academy Awards is to:
En mi opinión la gala de este año de los Oscar ha sido un tanto "rara" en cuanto a asistentes se refiere , he echado en falta a algunas de mis estrellas favoritas , y en muchos casos , los conjuntos elegidos por los artistas dejaban mucho que desear con respecto a otras ediciones. Muchas fueron las propuestas de la noche , todas ellas con la firme intención de conquistar al público, candidatos como Naomi Watts y Jessica Chastain , ambas despampanantes en sus vestidos de Armani Privé o la actriz revelación y premiada por la academia , Jennifer Lawrence en un sorprendente Christian Dior Haute Coutute se quedaron a las puertas de subirse al podium de The Queens also Fart con el oro. Y la ganadora del premio a la "Mejor vestida según The Queens also Fart" de los Oscar 2013 es para:


The beautiful Anne Hathaway dressed by the Italian fashion house Prada and supplemented with Tiffany & Co. jewelry. I do not know if I'm being really objective truth, I love this actress and long, and I am delighted to know that returns home with his first, and hopefully not last, Oscar under his arm. The styling chosen by the actress, completely novel, has given enough to talk, but Anne is of  this kind of women who are beautiful with all that goes down, I have to say that your new haircut is favorable enough and remains femininity, which is not always so with a hairstyle like this. This time the actress does not use one of their favorite companies, Valentino, with whom he has an excellent relationship with the designer founder, Valentino Garavani and stomps on the red carpet with an original design pink stick signed by Prada, open very sensual cut back not liked by everyone, but I personally have conquered. The stunning diamond necklace from Tiffany & Co brand down her back from doing even more attractive the look of the actress. Many you will have put the fuss with my choice but we are not only talking about the dress but the styling in general, and in that respect Hathaway earn more than their peers but still I remain strong supporter of her dress.
La preciosa Anne Hathaway vestida por la casa de moda italiana Prada y complementada con joyas de Tiffany & Co. No sé si estoy siendo realmente objetivo la verdad , por que adoro a esta actriz ya desde hace mucho tiempo , y me alegra muchísimo saber que se vuelve a casa con su primer , y espero que no último, Oscar bajo el brazo. El estilismo escogido por la actriz , completamente novedoso , ha dado bastante de que hablar ; aunque Anne es de esa clase de mujeres que está guapa con todo lo que se pone , he de decir que su nuevo corte de pelo le favorece bastante y mantiene su feminidad  , cosa que no siempre resulta así con un peinado como este. En esta ocasión la actriz no recurre a una de sus firmas favoritas , Valentino , con la que mantiene una relación excelente con el diseñador fundador, Valentino Garavani y pisa fuerte en la alfombra roja con un original diseño color rosa palo firmado por Prada , abierto con un corte muy sensual por la espalda que no ha gustado a todo el mundo , pero a mi personalmente me ha conquistado. El impresionante collar de diamantes de la marca Tiffany & Co caía por la espalda de la actriz haciendo todavía más atractivo y vistoso su look. Muchos habréis puesto el grito en el cielo con mi elección pero no solo estamos hablando del vestido sino del estilismo en general ; y en ese aspecto Hathaway gana con creces a sus compañeros de profesión aunque aún así sigo siendo firme defensor de su vestido.



Greetings from The Queens also Fart .