sábado, 25 de agosto de 2012

Trends: Visit to Grandma

Good morning !I hope that you continue to enjoy your summer because our days are numbered .. I think it's time to go slowly presenting the trends that mark this season Fall / Winter 2012-2013.
¡Buenos días!Espero que sigáis disfrutando de vuestro verano puesto que tenemos los días contados..Creo que es hora de ir presentando poco a poco las tendencias que marcan esta temporada de Otoño/Invierno 2012-2013.

Although the post title "Visit to Grandma" (Let's go to Grandma's house) may sound like mockery or laughter is not malicious at all. If a firm has been able to capture the trends of the new season full of chic sophistication and a nod to vintage millimeter is none other than the world-mind known Italian luxury house Dolce & Gabbana.
Aunque el título de la entrada "Visit to Grandma" (De visita a casa de la abuela) pueda sonar a burla o risa no es mal intencionado para nada. Si hay una firma que ha sido capaz de captar las tendencias de esta nueva temporada cargada de elegancia sofisticación y un guiño vintage al milímetro no es otra que la mundial-mente conocida casa italiana de lujo Dolce & Gabbana.

This time Domenico and Stefano show us a very baroque winter, down to the last detail so as not finishing a dress or a jacket buttons and a belt buckle leave anyone indifferent. Although quintessential colors of the collection are the black and gold (very typical winter) with the addition of great colorful prints with floral and even religious, the result are museum pieces.
En esta ocasión Domenico y Stefano nos presentan un invierno muy barroco , cuidando hasta el último detalle de tal manera que ni el acabado de un vestido , ni los botones de una chaqueta ni la hebilla de un cinturón dejan a nadie indiferente. A pesar de que los colores por excelencia de la colección son el negro y el dorado (muy típico invernal) gracias a la incorporación de geniales estampados llenos de color con motivos florales e incluso religiosos, el resultado son piezas de museo.

The show of the new season takes us to a stage with a charged atmosphere, extremely elegant and bourgeois, which releases high doses of wealth. Everything is very baroque, is feared to empty spaces, black backgrounds are occupied by angels floral details and what to me gives a religious theme. Both figures of angels and floral details are present in all types of clothing and accessories in the collection, not to mention the jewelry so special that we have.
El show de esta nueva temporada nos traslada a un escenario con un ambiente cargado , extremadamente elegante y burgués , que desprende altas dosis de riqueza . Todo es muy barroco , se teme a los espacios vacíos , los fondos negros son ocupados por detalles florales y de ángeles lo que para mí da una temática religiosa . Tanto las figuras de ángeles como los detalles florales están presentes en todo tipo de prendas y accesorios en la colección , sin mencionar la bisutería tan especial que nos presentan.

A visit to my grandmother's house is the first thing that goes through my head when I see the rich gold embroidery, cross stitch, crochet details and crochet garments and collection point, all with a very vintage nod . A complete collection "Must Have". I can not get the image of the head of my grandmother crocheting and knitting a lovely wool knit sweater to see many of the runway looks.
Una visita a casa de mi abuela es lo primero que se me pasa por la cabeza cuando veo los ricos bordados dorados , el punto de cruz , los detalles en ganchillo y las prendas en crochet y punto de la colección , todo con un guiño muy vintage . Una colección completamente "Must Have". No puedo quitarme de la cabeza la imagen de mi abuela haciendo ganchillo y tejiendo un amoroso jersey de punto de lana al ver muchos de los looks de pasarela.

But the real key to the collection is that the clothes attract audiences of all ages. Although at first glance to be very mature clothes I already imagine lots of accessories and apparel collection combined with skinny jeans for a much younger audience.
Pero la verdadera clave de la colección es que las prendas atraen a un público de todas las edades. Aunque de primera vista puedan ser prendas muy maduras yo ya me imagino cantidad de accesorios y prendas de la colección combinadas con unos jeans pitillos por un público mucho más joven.

Become a fan of the large and ornate knitwear fabric combined with "jean"!, Become a fan of necklaces and earrings XXL overflowing with pearls and crystals, rescues neglected old clothes in the closet, make a visit to your grandmother!
Hazte fan de los amplios y recargados jerseys de punto combinados con tejido "jean" !, hazte fan de collares y pendientes talla XXL a rebosar de perlas y cristales , rescata viejas prendas olvidadas en el armario , haz una visita a tu abuela!

Here I leave you with some of the Must Have of the collection that you can find available on Net-a-porter (http://www.net-a-porter.com/Shop/Designers/Dolce_and_Gabbana), and discover the rest of the collection at http://www.dolcegabbana.com/ .
Aquí os dejo con algunos de los Must Have d ela colección que podréis encontrar disponibles en Net-a-porter (http://www.net-a-porter.com/Shop/Designers/Dolce_and_Gabbana) , y descubrid el resto de la colección en http://www.dolcegabbana.com/ .


Greetings from The Queens also Fart .


No hay comentarios:

Publicar un comentario