jueves, 31 de octubre de 2013

The Cruz Bag

What else , other than a "must have " , may result in the union of two sisters with much art as are the Cruz sisters with one of the most emblematic, iconic and still in force as regards style and quality in the today Spanish firms?
¿Qué otra cosa, a parte de un "must have", puede originar la unión de dos hermanas con mucho arte como lo son las Cruz con una de las firmas españolas más emblemáticas, icónicas y todavía vigentes como referente de estilo y calidad en la actualidad?


Very Spanish , how could it be otherwise , so is the last project of the sisters Monica and Penélope Cruz , who once again have demonstrated their passion and charm for fashion , designing for the mythical and legendary Spanish luxury fashion house, Loewe , a bag that seems to have all the requirements needed to become a " it bag ".
Muy español, como no podría ser de otro modo, así es el último proyecto de las hermanas Mónica y Penélope Cruz, que una vez más nos han demostrado su pasión y encanto por la moda, diseñando para la mítica y legendaria casa de moda de lujo española, Loewe, un bolso que parece contar con todos los requisitos necesarios para convertirse en todo un "it bag".



Dubbed as "Cruz" , Loewe presents a new bag in which the naked eye can perceive the influence it has had on his design one of the great icons of the house, the great and eternal model " Amazon " , which is not no doubt they have extracted some of the details and most characteristic elements of it, which together with the personal touch of the Cruz sisters have managed to create a different bag , very colorful , cheerful , and much more comfortable and practical than its predecessor , thanks to its useful external pocket and strap, which allows it to be a adaptable bag to a variety of lifestyles and tastes.
Bautizado como "Cruz", Loewe nos presenta un nuevo bolso en el que se puede percibir a simple vista la influencia que ha tenido sobre su diseño uno de los grandes iconos de la casa, el espectacular y eterno modelo "Amazona", del que no hay duda que han extraído algunos de sus detalles y elementos más característicos, que junto al toque personal de las hermanas Cruz, han conseguido crear un bolso diferente, muy vistoso, alegre, y mucho más cómodo y práctico que su antecesor, gracias a su útil bolsillo externo y su correa, que permite que sea un bolso adaptable a gran variedad de estilos de vida y gustos.






Funny and very flamenco, perhaps are moles that cloud me a bit , since I am a fan of them, but the truth is that I love (although you can find it in smooth leather) , I see above all a nice bag, very youthful , excellently prepared , as usual thanks to its excellent materials and the expert craftsmen set  of Loewe, and in short, a joy to behold.
Divertido y con un sutil toque muy flamenco; quizás son los lunares los que me nublan un poco, puesto que soy fan incondicional de ellos, pero lo cierto es que me encanta (aunque también le puedes encontrar en piel lisa) , lo veo ante todo un bolso bonito, muy juvenil, excelentemente elaborado, como de costumbre gracias a sus excelentes materiales y al experto conjunto de artesanos de Loewe, y que puede dar mucho de sí.








Quite a treat for your wardrobe and indispensable if you are looking for a different bag , which breaks with the classics and speak with its own voice . Lovers-obsessed of moles,it is our time!
Todo un capricho para tu armario e indispensable si lo que buscas es un bolso diferente, que rompa con los clásicos y que hable con voz propia. Amantes-obsesos de los lunares, ¡ésta es la nuestra!



Greetings from The Queens also Fart .

sábado, 26 de octubre de 2013

Introducing to Piccione Piccione

Sicilian blooded, degree in fashion design from the European Institute of Design , present in the pages of the odd copy of the Italian edition of Vogue , with a brief but brilliant career that includes collaborations with brands like Mary Katrantzou , Topshop or Swarovski , so is Salvatore Piccione , creator and designer of the firm that I enthusiastically intend to introduce you today ,please welcome Piccione Piccione to The Queens also Fart!
Siciliano de pura cepa, licenciado en diseño de moda por el Instituto Europeo de Diseño, presente en las páginas de algún que otro ejemplar de la edición italiana de Vogue,  con una breve pero brillante carrera profesional que incluye colaboraciones con firmas como Mary Katrantzou, Topshop o Swarovski; así es Salvatore Piccione, creador y diseñador de la firma que con mucho entusiasmo os pretendo presentar hoy, ¡demos la bienvenida a The Queens also Fart a Piccione Piccione!


Details , color and ornamentation lover, Salvatore opens the doors of the universe of Piccione Piccione , a young company under the label of "made in Italy" , whose concept and essence are governed by the pursuit of natural and pure beauty based on care to the smallest and the most insignificant detail , by a woman , no apparent note of this effort by get it. As the designer says : "The goal is not to change the view of women , but to improve it".
Amante de los detalles, el color y la ornamentación, Salvatore nos abre las puertas del universo de Piccione Piccione, una joven firma bajo el sello del "made in italy", cuyos concepto y esencia se rigen por la búsqueda de la belleza natural y pura, basándose en cuidar hasta el más mínimo e insignificante detalle, por parte de una mujer, sin que aparentemente se note el esfuerzo de esta por conseguirlo.Como el propio diseñador afirma: "El objetivo no es cambiar la visión de la mujer, sino mejorarla".


With attractive designs for a wide range of ages, Piccione Piccione comes to us through its colorful , cheerful , lively and spontaneous garments, which sit at the figure of the woman like a glove , and they bring that dose of positivism that both one needs when dressing daily or for a more special occasion , are of such clothes that make a woman feel beautiful and therefore acting as such , completely losing the fear of being different or simply highlight.
Con diseños atrayentes para un amplio intervalo de edades, Piccione Piccione llega a nosotros por medio de sus coloristas, alegres, vivaces y espontáneas prendas, que sientan a la figura de la mujer como anillo al dedo, y que aportan esa dosis de positivismo que tanto una necesita a la hora de vestirse a diario o para una ocasión más especial; son de ese tipo de prendas que hacen que una mujer se sienta guapa y por lo tanto, actúe como tal, perdiendo por completo el miedo a ser diferente o simplemente destacar.

For his collection for this autumn-winter 2013-2014 , Salvatore Piccione proposes a design concept that gives greater prominence to the prints, featuring an explosive color palette combined so that do not seem excessive for winter , which also mixed with floral prints mainly with the famous "crow's feet " or even with other more feline prints , but yes, all under the reign of abstractionism and the ideal of the pursuit and development of creativity. From straight silhouettes , to silhouettes marked by tight at the waist and shoulders highlight, from the charm of a proper mini-skirt to the sensuous touch of a long skirt with openness, from the warmth of the red of a rose to the sense of deep cold blue from a sleek, ultra-combinable pants with tweezers to address your day to day , to a stunning dress for an occasion that requires "dress to kill" . I keep everything , as Icona Pop girls would say: I love it!
Para su colección destinada para este otoño-invierno 2013-2014, Salvatore Piccione nos propone un concepto de diseño que dota de una gran relevancia a los estampados, protagonizados por una explosiva paleta de colores , combinados de tal manera que no parezcan excesivos para el invierno; que además mezclan fundamentalmente estampados con motivos florales con el célebre "pata de gallo", o incluso con otros prints más felinos; pero eso sí, todo bajo el reinado del abstractismo y el ideal de la búsqueda y evolución de la creatividad. Desde siluetas recta, hasta siluetas marcadas por ceñirse a la cintura y resaltar los hombros, desde el encanto de una correcta mini-falda hasta el sensual toque de una falda larga con apertura, desde la calidez del rojo de una rosa, hasta la sensación de frío del profundo color azul, desde un elegante y ultra-combinable pantalón con pinzas para hacer frente a tu día a día, hasta un despampanante vestido para una ocasión en la que se requiera "vestirse para matar". Me quedo con todo, como dirían las chicas de Icona Popo , I love it!

You're already taking in visiting Piccionepiccione.com and discover all the outlets where you can get a signature outfit!
¡Ya estas tardando en visitar Piccionepiccione.com y descubrir todos los puntos de venta donde hacerte con un modelito de la firma!




























Greetings from The Queens also Fart .

miércoles, 23 de octubre de 2013

Madrid, Cordon&Co is here!

Hello everyone ! Undoubtedly one of the most enriching and desirable parts of my fashion blogger facet is able to attend very occasionally the odd event that invited me , and not just the fact meet people, to have some fun , expanding circles and direct contact with companies , designers, and people dedicated to the scene , but to know that someone appreciates my work and count me in for these types of occasions and events , amek me be proud (and can not imagine to what extent).
¡Hola a todos! Sin duda una de las partes más enriquecedoras y atractivas de mi faceta de blogger de moda es poder asistir muy de vez en cuando a algún que otro evento al que me invitan, ya no es sólo el hecho de conocer gente, pasar un rato ameno, ampliar círculos y entrar en contacto directo con firmas, diseñadores y personas dedicadas al mundillo, sino que saber que alguien aprecia mi trabajo y que cuenta conmigo para este tipo de ocasiones y eventos, puesto que me enorgullece (y no os imagináis hasta que punto).

Although an unexpected last minute I could not attend , and you know that it's the thought that counts, I could not afford to deprive you know the project so exciting and great to just throw the Spanish fashion brand Cordon , " Cordon & Co " whose inauguration took place on Friday 13th October in Madrid.
Aunque por un imprevisto de última hora no pude asistir, y ya sabéis que la intención es lo que cuenta, no me podía permitir privaros de conocer el proyecto tan emocionante y genial que acaba de lanzar la firma de moda española Cordon , "Cordon&Co", cuya inauguración tuvo lugar el pasado viernes día 13 de octubre en Madrid.

"Cordon & Co" is a new fashion space multi-brand, located in one of the epicenters of fashion in the Spanish capital , Claudio Coello , exactly at number 25 , whose idea is , apart of showing us the creations of the firm Cordon , provide a platform to support new and young designers to become known and get through this physical store more customers who identify with the style of each firm . And to top it off , the doors of Cordon & Co are open to other young and enterprising designers who want to climb one more step in his career to stardom , taking the first week of each month a brand guest , is ultimately this political dynamics that lead out , what makes the difference , and makes what could be more than a simple establishment dedicated to fashion , an atmosphere suitable to spread the creativity , talent and potential of these young firms (besides being a space really attractive and impeccably decorated, where is really confortabletry on and buy something).
"Cordon&Co" se trata de un nuevo espacio de moda multi-marca, situado en uno de los epicentros de la moda de la capital española, la calle Claudio Coello, exactamente en el número 25; cuya idea es, a parte de poner a nuestra disposición los propios diseños de la firma Cordon, servir de plataforma de apoyo a nuevos y jóvenes diseñadores para darse a conocer y llegar gracias a esta tienda física a más clientes que se identifiquen con el estilo de cada firma. Y por si fuera poco, las puertas de Cordon&Co están abiertas a otros jóvenes y emprendedores diseñadores que quieran escalar un peldaño más en su carrera hacia el estrellato, teniendo la primera semana de cada mes una marca invitada; es en definitiva esta dinámica política  que llevan a cabo, lo que marca la diferencia, y hace de lo que podría ser un establecimiento más dedicado a la moda, una atmósfera idónea para difundir la creatividad, talento y potencial de estas jóvenes firmas (además de ser un espacio realmente atrayente e impecablemente decorado, donde da gusto probarse y comprarse algo).











Do not hesitate and score well in your mobile phone or diary, the direction of this charming corner where you will surely find that different treat you so deserve. (Visit facebook fan page of te store at CordonCo-facebookfanpage.com A real shame I could not attend its inauguration ... In short, see you in Cordon & Co!
No lo dudes y anota bien en tu agenda o teléfono móvil la dirección de este encantador rincón donde seguro encontraras ese capricho diferente que tanto te mereces. (Echa un vistazo a la página de Facebook de la tienda en CordonCo-facebookfanpage.com ) Una verdadera lástima no haber podido asistir a su inauguración... En fin, ¡nos vemos en Cordon&Co!



Greetings from The Queens also Fart .