Mostrando entradas con la etiqueta Isabel Marant. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Isabel Marant. Mostrar todas las entradas

domingo, 6 de marzo de 2016

The Closet: Paula Martín

As John Galliano  said... Let's enjoy dressing! That's the attitude that moves, inspires and motivates "The Closet", that last wonderful and with much charm section of The Queens also Fart where you discover you closets with spark and style and whose owners have much to say.
Ya lo decía John Galliano... ¡Disfrutemos vistiéndonos! Esa es la actitud que mueve, inspira y motiva "The Closet", esa última sección tan maravillosa y con tanto encanto de The Queens also Fart, donde te descubrimos armarios con chispa, y cuyos propietarios y estilo, tienen mucho que decir.

For this second edition, we fail not; is Thursday, March 3, and Paula Martin, a student of fashion design at IED Madrid, recibes us at her house to conquers us with her unique and exquisite taste.
Para esta segunda edición, no defraudamos; es jueves 3 de Marzo, y Paula Martín, estudiante de diseño de moda en IED Madrid, nos recibe en su casa para embadurnarnos de su peculiar y exquisito gusto.

She is one of those discrete girls, still fleeing from being the center of attention, captive eyes; sometimes by the tissues she leads, others by the silhouettes of her garments, sometimes for her successful and subtle accessories, and countless times because the whole outfit. She has got charm.
Ella es de esas chicas discretas, que aún huyendo de ser el centro de atención, cautiva miradas; unas veces por los tejidos que lleva, otras por las siluetas de sus prendas, a veces por sus acertados y sutiles accesorios, e infinidad de veces por su conjunto en sí. Ella tiene encanto.

Lighthearted, lover of vintage, and one thing that I love is that assails her mother's closet and play and experiment with its tenants, whenever the situation requires. TCN, Zadig et Voltaire or Isabel Marant are some of the firms that more represents her style. Her closet is a "mix and match" in the making, and that conquest.
Desenfadada, amante de lo vintage, y una cosa que me encanta, es de las que asalta el armario de su madre y juega y experimenta con sus inquilinos, siempre que la situación lo requiere. TCN , Zadig et Voltaire o Isabel Marant son algunas de las firmas con las que más a gusto con ella misma se siente. Su armario es un "mix and match" en toda regla, y eso conquista.


Jackets, always saint of devotion of others, are another of her many strengths.
Sus chaquetas, siempre santo de devoción ajena, son otro de sus muchos puntos fuertes.


A Zadig et Voltaire bag, a gift from her 18th birthday, a vintage earrings, a funny bag (rescued from her mother closet) in sheepish by Farrutx, what I said, her accessories do not fail ...
Un bolso de Zadig et Voltaire, regalo de su 18 cumpleaños, unos pendientes vintage, un divertido bolso (rescatado del armario de su madre) en borreguil de Farrutx, lo que os decía, sus accesorios no fallan...

Paula in an explosive vintage dress with feathered neckline.
Paula enfundada en un explosivo vestido vintage con el escote cubierto de plumas.



She says yes to the prints. Above: vintage set of top and skirt, a lovely Etoile by Isabel Marant jumpsuit and reversible vest by Custo Barcelona.
Ella dice sí a los estampados. Arriba: conjunto de top y falta vintage, mono de Etoile by Isabel Marant y chaleco reversible de Custo Barcelona.


On these lines: Paula in Amaya Arzuaga.
Sobre estas líneas: Paula en Amaya Arzuaga.






















In her closet everything  has a "Je ne sais qui" point, from the simplest dress, to thug pair of slippers.
En su armario todo tiene un punto de "Je ne sais quoi", desde el vestido más sencillo, hasta el par de zapatillas más gamberras.









And stunning in an even more stunning (again vintage) gorgeous dress, that says she has not had a chance to look it, Paula Martin (@paulamartinma) says goodbye to The Queens Also Fart.
Y despampanante en un aún más despampanante vestido (una vez más vintage), que dice que aún no ha tenido oportunidad de lucir, Paula Martín (@paulamartinma) se despide de The Queens also Fart.



Greetings from The Queens also Fart .


jueves, 26 de septiembre de 2013

Isabel Marant for H&M

A once a season , a star signature, belonging to the Olympus of fashion, adopts its earthly form , making wonderful sketches of what should be its own collection of the world of luxury and exclusivity, in a series of garments that meet canons , stereotypes and identity of that firm , in a much more " lowcost " version , aimed , without exception, for all mankind , and therefore no longer dream designs , and in many cases, real must haves . For those who have not heard yet , I'm talking about the very famous and much anticipated collaboration between a designer or firm with worldwide prestige and fame with the textile giant , H&M.
Un vez por temporada, una firma estrella , perteneciente al Olimpo de la moda, adopta su forma más terrenal, convirtiendo maravillosos bocetos de lo que debería de ser una colección propia del universo del lujo y la exclusividad, en una serie de prendas que cumplen con los cánones , estereotipos y señas de identidad de dicha firma, en una versión mucho más "lowcost", destinadas, sin excepción alguna, para toda la humanidad ,  y que no por ello dejan de ser diseños de ensueño, y en cantidad de ocasiones, auténticos must haves. Para el que todavía no se haya enterado, estoy hablando de las famosísimas y esperadísimas colaboraciones entre un diseñador o firma de prestigio y fama a nivel mundial con el gigante textil , H&M.

Marked by many with a large red permanent marker on the calendar from June this year , November would be the month to anyone who is considered a romantic with " Parisian chic " air (speaking in the context of "fashion", course) , the queen for excelence of casual , elegant , easy to wear but distinctive , and of course, romantic ashion , Isabel Marant , chose that date for the launch of her capsule collection in collaboration with the present worldwide ,lowcost signature , H&M.
Marcado por muchos con un gran rotulador permanente rojo en el calendario desde Junio de este mismo año, Noviembre iba a ser el mes de todo aquel que se considere un romántico/a con aires "chic parisinos" (hablando dentro del contexto "moda", claro), la reina por excelencia de la moda casual, elegante , fácil de llevar pero distintiva, y por supuesto , romántica, Isabel Marant, escogía dicha fecha para el lanzamiento de su colección cápsula en colaboración con la presente en todo el mundo, firma lowcost , H&M.




With about a month in advance prior to that we can buy the designs of the line , Isabel Marant and H M have discovered to the international press the fruits of their expected and ephemeral union. The collaboration seemed to be the star of the season , apparently over starry . I mean, I´m not saying that the collection has proved a horror,far from it! , Just I think, or at least talk to me, I had placed too many illusions in this collaboration and I do not expect much , much more from her than is said , which has made it for me a notable disappointment ... Please! We 're talking about Isabel Marant´s desgins with unbeatable prices and designing for first time men's clothes ! I imagined more charming designs ,sheer dresses and tops , denim jackets , suede jackets, leather jackets... Fringe , " cowboy" inspirations,you know, those little details and house marks that make Isabel Marant´s designs so lovely, not so many basic or irrelevant items that you can find perfectly in any section of H&M or Zara Basic without being under the label " Isabel Marant " !
Con más o menos un mes de antelación previo para que nos podamos hacer con los diseños de la línea, Isabel Marant y H&M han descubierto a la prensa internacional los frutos de su esperada y efímera unión. La que parecía ser la colaboración estrella de la temporada, ha terminado aparentemente estrellada. Me explico, no es que la colección haya resultado un horror, ¡ni mucho menos!, simplemente me parece, o al menos hablo en mi caso, que había depositado demasiadas ilusiones en esta colaboración y me esperaba mucho no, muchísimo más de ella que se dice, lo que ha hecho que resulte para mí una decepción notable...¡Por favor!¡Que estamos hablando de Isabel Marant a precios de risa y diseñando por primera vez prendas para caballero! Yo me imaginaba diseños con mucho más encanto, vestidos y tops vaporosos, chaquetas vaqueras , de ante ¡o como les viniesen en gana!, flecos, aires "cowboy", ¡ya sabéis, esos pequeños detalles y marcas de la casa que hacen que los diseños de Isabel Marant enamoren, no tantos básicos ni prendas irrelevantes que puedes encontrar perfectamente en cualquier sección de H&M o Zara Basic sin estar bajo la etiqueta de "Isabel Marant"!










Leaving aside my personal and quirky melodrama , I have to note that after browse again and again each and every one of the clothes and accessories of the collection, I have to say that I could make a very substantial list of possible "must haves " you know, clothes and accessories that I'm sure that will a success and hand views have to be much more spectacular , well once set , lay like a glove . Again not to think that I have some sort of bipolar disorder , the collection is NOT bad , just not hooked, not make you wait on (as with other previous collaborations H&M ) to make you one of its outfits , I think they could have made ​​much more of their project. Mind you , no one removes the desire to wear one of its sensational pants with ethnic details or some of the clothes with complex networks in knitty , but happens the same with the women's collection , what do you think of these impeccable skinny jeans or these voluptuous designs in knitty? I guess I have to wait until November to give a final verdict to " Isabel Marant for H M " .
Dejando por un lado mi peculiar y personal melodrama, también tengo que remarcar que tras ojear una y otra vez todas y cada una de las prendas y accesorios de la colección , tengo que decir que he podido realizar una lista considerable de muy posibles "must haves", ya sabéis, prendas y complementos de los que estoy seguro que darán de que hablar y que vistas en mano tienen que ser mucho más espectaculares, además de  una vez puestas, sentar como anillo al dedo. Repito para que no penséis que tengo alguna especie de trastorno de bipolaridad, la colección NO es mala, sencillamente no engancha, no hace que te desvivas (como ocurre con otras colaboraciones anteriores de H&M) por hacerte con uno de sus modelitos, creo que se podría haber sacado mucho más partido al asunto. Eso sí, nadie me quita las ganas de lucir uno de sus sensacionales pantalones con motivos étnicos o algunas de las prendas con complejos entramados de punto; pero lo mismo ocurre con la colección femenina, ¿qué me decís de estos impecables pantalones pitillo o estos voluptuosos diseños en punto? Supongo que haya que esperar hasta Noviembre para dar un veredicto final a "Isabel Marant for H&M".


Watch Marant talking about the collaboration video!
¡Echa un vistazo al vídeo sobre la colaboración según Marant!





Greetings from The Queens also Fart .