domingo, 7 de julio de 2013

The Androgyne Concept

Once again the new concept of signature that the designer Hedi Slimane is ruling on the long-standing but not forgotten Yves Saint Laurent, has inspired me to write a new article of notorious controversy over other previously published by myself, I can not deny it, I am fascinated. Is ironic after criticizing both the peculiar course that was taking the forever iconic French fashion house after the arrival of its latest creative director, that curiouly, I wasvery critical of this in my article "My Last Farewell to Yves" I changed my mind now and I present in this post declaring myself practically fan of the new "Saint Laurent Paris". Perhaps the decision to remove the Yves of Yves Saint Laurent  touched me quite a chord and probably for many wonderful future collections that Slimane creates, hardly I´ll change my mind about the error of that decision.
Una vez más el nuevo concepto de firma que el diseñador Hedi Slimane está dictaminando sobre la ya antigua pero no olvidada Yves Saint Laurent, me ha inspirado para escribir un nuevo artículo de notoria controversia frente a otros publicados previamente por mí mismo; me tiene fascinado , para que engañarnos. Manda narices que tras criticar tanto el peculiar rumbo que estaba tomando la por siempre icónica casa de moda francesa tras la llegada de su último director creativo, que no es por nada , pero le ponía pingando en mi artículo "My Last  Farewell to Yves", ahora cambie yo de parecer y me presente en este post declarándome prácticamente fan incondicional de la nueva "Saint Laurent París". ¿Que me tocó la fibra sensible el hecho de haber eliminado el "Yves" de Yves Saint Laurent? Pues sí, y bastante, y me temo que por muchas maravillosas colecciones futuras que Slimane haga al frente de la firma, muy difícilmente cambiaré de opinión.
I have always recognized the prestige and influence that had Yves Saint Laurent as a signature in the fashion world, but at the moment of truth, or rather at the time of writing, on rare occasion I came concern whatsoever for taking a look at the brand website to see if they had something to hang on my posts only "must haves" or something like that, not directly struck me, and has been now, as a result of being so critical with its new designer and approaches, and after a visit, call it "enlightening" to flagshipstore in Madrid, when after describing too simple, bland and very innovative to his designs, I realize that I love and that virtually garment or accessory that I see the loose, I find them, authentic "must haves", as I dropped with his impressive hats in my last article "Check the Must Have: Saint Laurent's Hat". The truth is that I'm hooked on his straight cut shirts ,his minimalist accessories, its subtle prints and jackets and leather clothes made for dreaming.
Siempre he reconocido el prestigio e influencia que tenía Yves Saint Laurent como firma en el mundo de la moda , pero a la hora de la verdad , o más bien a la hora de escribir, en rara ocasión  me entraba inquietud alguna por echar una ojeada a la web de la marca para ver si tenían algo que colgar para mis posts exclusivamente sobre "must haves" o algo por el estilo, directamente no me llamaba la atención; y ha sido ahora, a raíz de ser tan crítico con su nuevo diseñador y planteamientos, y tras una visita , llamémosla "iluminadora", a su tienda en Madrid , cuando tras calificar de excesivamente sencillos , sosos o poco innovadores a sus diseños, me doy cuenta de que me encantan y de que prácticamente prenda o accesorio que veo por ahí suelto , me parecen, estos sí, auténticos "must have", como ya dejé caer con sus impresionantes sombreros de ala en mi pasado artículo "Check the Must Have: Saint Laurent´s Hat". Lo cierto es que estoy enganchado a sus camisas de corte recto, sus minimalistas accesorios, sus sutiles estampados y sus chaquetas y prendas en piel hechas para soñar.


There are people who love fashion well defined, the related to man to man and the related to woman to woman,no androgen concepts and mergers, many do not end and will not end to look favorably on a grown man wearing a garment or supplement designed exclusively for a female fashion line or vice versa; these people defending tooth and nail the idea of ​​a elegantly masculine man , who would never take such a clutch bag or sequined blazer up top, and a ultra-feminine woman educated in the art of dress skirts, dresses, prints properly, or rather, "theoretically" feminine and never tempted to wander with touches a male or sloppiness.
Hay a quienes les gusta la moda bien definida, lo de hombre para hombre y lo de mujer para mujer, nada de conceptos ni fusiones de carácter andrógino; muchos no terminan ni terminarán de ver con buenos ojos a un hombre hecho y derecho vistiendo una prenda o complemento diseñado exclusivamente para una línea de moda femenina o viceversa; esta gente defiende a capa y espada la idea de un hombre elegantemente masculino, que jamás se dejaría llevar por un bolso tipo clutch o una blazer hasta arriba de lentejuelas, y una mujer ultrafemenina educada en el arte del vestir faldas, vestidos, estampados propiamente, o mejor dicho, "teóricamente" femeninos y nunca caer en la tentación de pasearse con aires a lo "garçon" o de dejadez.

But on the other hand, we found another stream completely opposite to the previous as fashion is concerned, in the aesthetic codes present in the designs of many fashion houses find some shift toward androgyny, characterized by close similarity and complex differentiation between male and female fashion. This is where back again important and attention to the work of Hedi Slimane for Saint Laurent, who after document myself a little more about his latest collection for the firm informed me of the fans of the designer to break with social-aesthetic canons classic regarding which should be adequate or proper dress of a man and a woman and one collectivize in both fashion hemispheres as parallel ; the new idea or trend taken by the firm just gives us, as it were so, the ability to choose or combine clothes from male and female lines of the signature by the same individual regardless of gender, so that large amount of both collections of garments including shirts, pants, jackets or accessories would perfectly wearable both by a man as a woman, a concept that I truly believe that my more liberal self adores.
Pero por otro lado , encontramos otra corriente completamente opuesta a la anterior en cuanto a moda se refiere; en los códigos estéticos presentes en los diseños de muchas firmas de moda encontramos cierto corrimiento hacia lo andrógino , caracterizado por una estrecha similitud y de compleja diferenciación entre la moda masculina y la femenina. Aquí es donde de nuevo vuelve a cobrar importancia y atención la labor de Hedi Slimane para Saint Laurent; que tras documentarme un poco más acerca de su última colección para la firma me informé de la afición del diseñador por romper con los cánones social-estéticos clásicos respecto a la que debería ser la adecuada o correcta vestimenta de un hombre y una mujer y de colectivizar en uno solo ambos hemisferios de la moda tan paralelos; la nueva idea o tendencia llevada acabo por la firma nos dota, por decirlo de algún modo, de la capacidad de elegir o combinar prendas procedentes de las líneas femenina y masculina de la firma por un mismo individuo independientemente de su sexo, de tal manera que gran  cantidad de prendas de ambas colecciones como camisas , pantalones , chaquetas o accesorios serían perfectamente llevables tanto por un hombre como por una mujer; concepto que sinceramente creo que mi yo más liberal adora.

A clear example of this androgyny in Saint Laurent  is the model chosen for one of their advertising campaigns, Saskia de Brauw, fully characterized in man for it:
Claro ejemplo del androginismo presente en Saint Laurent es la modelo escogida para una de sus campañas publicitarias , Saskia de Brauw, completamente caracterizada de hombre para ella:








Like a part of me is keen on this idea of ​​unification of fashion in sex, my other self advocates that there are a number of limits when the dress that should not be exceeded to avoid getting to the ridiculous, and I mean that really few people find or would capture the appeal of a man embedded in an evening dress or a woman wearing clothes that do not favor constantly her figure and make her seem a bit tough or rough. But are we really aware of those limits? One thing I must warn, regardless of attractiveness in dress of a man or a woman, you must be clear about something, and that something is that fashion is meant to be enjoyed and worked freely, as an expression of individualism of each person and should never be influenced or inhibited by any established canon. And you, are you androgyne or well defined precursor?
Al igual que una parte de mi es entusiasta de esta idea de la unificación de la moda en cuanto al sexo, mi otro yo defiende que hay una serie de límites a la hora del vestir que no se deberían exceder para evitar llegar a lo ridículo, y me refiero a que en definitiva poca gente encontraría o captaría el atractivo de un hombre embutido en un vestido de noche o de una mujer que lleva constantemente prendas que no favorecen su figura y que le hagan parecer un tanto ruda o tosca. Pero, ¿somos realmente conscientes de esos límites? De una cosa os debo advertir , independientemente del carácter atractivo en el vestir de un hombre o una mujer ,hay que tener claro algo, y ese algo es que la moda está hecha para ser disfrutada y trabajada de forma libre, como una expresión del individualismo de cada persona y nunca debe estar influenciada o cohibida por ningún canon establecido. Y tu ,¿eres precursor de lo andrógino o lo bien definido?


Greetings from The Queens also Fart .

No hay comentarios:

Publicar un comentario