jueves, 3 de julio de 2014

Three Diamonds in the Rough

According to experts, sport causes our glands secrete the hormone of happiness, nothing comparable amount that causeth the shiny and glossy finish of a good piece of jewelry, it is true, without sound "materialistic", wherever go a well crimped properly polished stone or a diamond, it will always be accompanied by a row of teeth ready to smile. 
Según los expertos, practicar deporte produce que nuestras glándulas segreguen la hormona de la felicidad, cantidad nada comparable con la que hace producir el reluciente y brillante acabado de una buena pieza de joyería, es cierto, sin necesidad de sonar "materialista", allá donde vaya una piedra bien engarzada o un diamante correctamente pulido, irá siempre acompañado de una hilera de dientes en disposición de sonreír.

But jewelry is still much to write, and although the great and illustrious houses of fine jewelry, one day decided to form part of the luxury conglomerate mounted on the recognized point as the place with more jewelry per square meter in the world, the Vendôme square in Paris, and we do not deny them their status, prestige and devotion that the masses feel about their creations; are becoming more fronts to fight, because more than a saying, it's a fact, the new generations of jewelers, loaded with creativity and ingenuity, have nothing to envy beyond their international reputation. 
Pero de joyas todavía queda mucho por escribir, y a pesar de que las grandes e ilustres casas de alta joyería, que un día decidieron formar parte del lujoso conglomerado montado sobre el reconocido, como punto con más joyerías por metro cuadrado del mundo, la plaza Vendôme en París, y a las que no les negamos su estatus, prestigio ni la devoción que las masas sienten por sus creaciones; cada vez tienen más frentes que librar, porque más que un decir, ya es un hecho, las nuevas generaciones de joyeros, cargados de creatividad e ingenio, no les tienen nada que envidiar más allá de su fama internacional.

Do you want names? Behold these "three diamonds in the rough", a clear sign that creativity, originality and passion, together with the work and effort bear fruit, and it's his voice in an industry and society prone to elitism where what´s new it costs to be heard again, each time is stronger:
¿Queréis nombres? He aquí estos "tres diamantes en bruto", claro signo de que la creatividad, la originalidad y la pasión, unidos con el trabajo y el esfuerzo dan sus frutos, y es que su voz, en una industria y sociedad con tendencia al elitismo donde a lo nuevo le cuesta hacerse oír, cada vez es más fuerte:

Marc Alary

Born in Toulouse, and after studying Graphic Design and Illustration in Paris, his true professional successes come with her ​​move to New York, where after work for different signature lines of Macr Jacobs, decided that his true passion was jewelry, hence the emergence in 2009 of his own brand, his merit lies in the ability of the designer to make fine jewelry, an accessory for day to day, and its famous hanging monkey, and the rest of his pieces inspired by animals of the African savannah, combine marvelously with both jeans as with a cocktail dress.
Nacido en Toulouse, y tras estudiar Diseño Gráfico e Ilustración en París, sus verdaderos éxitos profesionales llegan con su traslado a Nueva York, donde tras colaborar para las diferentes líneas de la firma Macr Jacobs, decidió que su verdadera pasión era la joyería, de ahí el surgimiento en 2009 de su propia marca, Su mérito reside en la habilidad del diseñador para hacer de la alta joyería, un accesorio para el día a día, y es que sus famosos colgantes de monos, y el resto de sus piezas inspiradas en animales de la sabana africana, combinan a las mil maravillas tanto con vaqueros, como con un vestido de cóctel.


Daniela Villegas

If we stick to the script, and we trust that Daniela designs truly represent and are inspired by her life, no doubt be in the skin of this young designer, should be an exciting experience; each of the pieces that come out of her workshop transmitted sympathy, beauty, exoticism, optimism, an adventurous spirit, originality and joy. Pieces of fine jewelry in 18K gold, with light-hearted character, where color premium over any other property of her peculiar interpretations of his main course, insects.
Si nos ceñimos al guión, y confiamos en que los diseños de Daniela, realmente representan y están inspirados en su vida, no cabe duda de que estar en la piel de esta joven diseñadora, debe de ser una experiencia emocionante; cada una de las piezas que salen de su taller transmiten simpatía, belleza, exotismo, optimismo, espíritu aventurero, originalidad, y mucha alegría. Piezas de alta joyería en oro de 18K, de carácter desenfadado, donde el color prima por encima de cualquier otra característica de sus peculiares interpretaciones de su plato fuerte, los insectos.


Bibi van der Velden

New Yorker by birth, but with a sense of citizen of the world, the artistic streak runs in the family. A whole lot for humanity was the day Bibi decided to create "wearable" art; her jewels, available in the coolest stores in the world, are a mix of cultures, arts, different processes of craftsmanship, quality materials and the most remote places of the world. Sensational designs, fit only to dazzle for any special occasion that requires it.
Neoyorquina de nacimiento, pero con sentimiento de ciudadana del mundo, lo de la vena artística le viene de familia. Toda una suerte para la humanidad fue el día que Bibi se decantó por crear arte "llevable"; sus joyas, disponibles en los establecimientos más "in" del planeta, son un mix de culturas, artes, diferentes procesos de elaboración artesanal, y materiales de gran calidad de los lugares más recónditos del mundo. Diseños sensacionales y exclusivos, sólo aptos para deslumbrar para cualquier ocasión especial que lo requiera.




Greetings from The Queens also Fart .


No hay comentarios:

Publicar un comentario