jueves, 8 de agosto de 2013

Introducing to Halaby

With an attractive, contemporary and spotless design and under the label of "made in italy", the accessories of Halaby firm have earned a place very special to The Queens also Fart, its designer and founder, Gilbert Halaby, has captivated my attention through his exquisite creations, his patterned and leather handbags, with his stunning pieces of jewelry, are to me, objects of desire.
Con un diseño vistoso, contemporáneo e impecable y bajo el sello del "made in italy", los accesorios de la firma Halaby se han ganado un hueco muy especial en The Queens also Fart; su diseñador y fundador , Gilbert Halaby ,  ha conquistado mi atención  por medio de sus exquisitas creaciones; sus bolsos y carteras estampadas y en piel, junto a sus despampanantes piezas de bisutería ,ya son para mí, objetos de deseo.

Of Lebanese origin and settled in Rome, Gilbert shows us through his collections the most charming facet of the world of accessories worn by the designer at its finest, placing them as more than mere trimming or occupants of the background on a look , thus making them the true stars. His accessories have that "je ne sais quoi" that engages, are so special that is service would look dress or other item of clothing on a particular occasion, it is preferable not combine with accessories Halaby, because honestly, are made to attract attention.
De origen Libanés y establecido en Roma, Gilbert nos muestra a través de sus colecciones la faceta más encantadora del mundo de los accesorios, llevados por el diseñador a su máximo exponente, situándoles como algo más que simples adornos u ocupantes de segundo plano en un look, convirtiéndoles por lo tanto en los auténticos protagonistas. Sus complementos tienen ese "je ne sais quoi" que engancha, son tan especiales que si lo que pretendes es lucir vestido u otra prenda de ropa en una ocasión determinada, es preferible que no lo combines con accesorios de Halaby, por que sinceramente, están hechos para llamar la atención.

They are ultimately the details present in each of his designs that make the difference. The domain and taste of the firm in creating pieces of jewelry is as remarkable that narrowly surpassing itself in the field of luxury jewelry, providing a certain distinction and excellence as an ornament to other types of complements and signature accessories, as they do with its sensational clutches, of which I have to say I declare number one fan ,  other models of  bags of the brand that they are still just as special.
Son en definitiva los detalles presentes en cada uno de sus diseños, los que marcan la diferencia. El dominio y buen gusto de la firma a la hora de crear piezas de joyería es tan notable , que sobrepasa lo más estrictamente propio del campo de la bisutería de lujo, dotando de cierta distinción y exquisitez a modo de adornos a otros tipos de complementos y accesorios de la firma , como hacen con sus sensacionales carteras de mano , de las que tengo que decir que me declaro fan número uno y otros modelos de bolsos de la marca, que no dejan de ser igual de especiales.


Visiting its website, halaby.it, you can check for yourself the inconventionalism of its designs besides discovering firsthand all its next collection for fall-winter 2013-2014 comes loaded each time must haves ,which are available in more and more luxury boutiques around the world.
Visitando su web, halaby.it , podrás comprobar por ti mismo el inconvencionalismo de sus diseños además de descubrir de primera mano toda su próxima colección para este otoño-invierno 2013-2014 que viene cargada de must haves que cada vez se pueden adquirir en más y más boutiques de lujo alrededor del mundo.


Greetings from The Queens also Fart .

No hay comentarios:

Publicar un comentario