¿Puede ser un caníbal dulce? En la mente de la diseñadora española María Escoté si que cabe esa posibilidad o al menos es lo que nos intenta transmitir por medio de su última colección P/V 2013 , llamada "Sweet Cannibal".
The young design promise and pioneer in Spanish fashion, Maria Escoté, is another reason why more and more I admire the fashion from my country, sometimes we have what we were looking much closer than we think, is sad, I know, but unfortunately we usually call attention much everything foreign, not ours and we don´t value what we have ....
La joven promesa del diseño y pionera dentro de la moda española , María Escoté ,es otra de las causas por las que cada vez admiro más la moda de mi país , a veces tenemos lo que andábamos buscando mucho más cerca de lo que pensamos , es triste , lo sé , pero por desgracia nos suele llamar mucho más la atención todo lo extranjero , no sabemos valorar lo nuestro ni lo que tenemos....
Each of the looks and outfits from his collection "Sweet Cannibal" are gifts to behold, spontaneity, originality, freshness and color of prints leave no one indifferent, make the simplest and most basic piece of the world something exceptional. If these prints as fun and flattering we join them the pristine cut of the pledge, the result is clothing worshiped, are typical items that you buy and look forward to every time you open your closet and see you hanging on hangers makes you want to wear them.
Cada uno de los looks y outfits de su colección "Sweet Cannibal" son regalos para la vista, la espontaneidad , originalidad , frescura y colorido de sus estampados no dejan indiferente a nadie , hacen de la prenda más sencilla y básica del mundo algo excepcional. Si a estos estampados tan divertidos y favorecedores les unimos el corte impoluto de la prenda , tenemos como resultado ropa de culto ; son las típicas prendas que te compras con mucha ilusión y que cada vez que abres tu armario y las ves colgando de las perchas te dan ganas de ponértelas.
My sense is that this collection is of this kind of fashion that has the effect or the power to make you feel really good when you wear it, you know what they say, if you feel beautiful, you act like one. I love his fresh and carefree style and the spark of humor that provide details of the prints ,is a collection that gives me a very good feeling, is stylish, striking, explosive but don´t obscene or vulgar, do not tell me that their biker jackets and mini dresses are not for your hair pulled as they are spectacular .... That said, María Escoté ´s spring / summer 2013 collection is a "must have" collection.
Me da la sensación de que es de ese tipo de moda que tiene el efecto o el poder de hacer sentirse realmente bien al que la viste , ya sabéis lo que dicen, si te sientes guapo ,actúas como tal. Me encanta su estilo fresco , desenfadado y con esa chispa de humor que los detalles de los estampados aportan ,es una colección que me da muy buenas vibraciones , tiene estilo , es llamativa , explosiva pero para anda obscena ni vulgar , no me digáis que sus cazadoras biker y sus mini vestidos no son para tirarse de los pelos de lo espectaculares que son.... Lo dicho , la colección de María Escoté para esta primavera/verano 2013 es una colección "must have".
Greetings from The Queens also Fart
No hay comentarios:
Publicar un comentario