¡Dios mio! ¡No hay quien pueda con este ritmo de vida! ¡Y eso que estoy "supuestamente" de vacaciones! Sólo me falta colgarme del techo para convertirme en un auténtico murciélago , por que últimamente a penas diferencio mi vida diurna de la nocturna.
Gentlemen, do not believe that I miss you, if it is true that from time to time I leave you a little neglected, but when I come up with something new for you, I do it big! And this time no wonder, for I bring with me to the infallible remedy to your dissatisfaction when you want find a new menswear brand with which to make a difference and fill the void of your closets that is crying out something new and stunning
Caballeros, no creáis que me olvido de vosotros, si que es cierto que de vez en cuando os dejo un poco desatendidos , pero cuando vengo con algo nuevo para vosotros ,¡lo hago a lo grande! Y esta vez no es para menos , por que traigo conmigo el remedio infalible a vuestra insatisfacción a la hora de buscar nuevas firmas de moda masculina con las que marcar la diferencia y llenar ese vacío de vuestros armarios que os está pidiendo a gritos algo nuevo y despampanante.
The cure to your problems is called Mr. Gentleman, and is about a young firm , as its name indicates, specialist in menswear. Mr. Gentleman borns by Phenomenon brand ´s designer, Takeshi Osumi and the responsible behind The Contemporary Fix Store, Yuishi Yoshii, with only three collections and a parade just for their collection for next autumn-winter 2013 - 2014, Mr. Gentleman merely grab "like" in every social network where any image displayed their looks on the catwalk, design or advertising campaigns.
La cura a vuestros problemas se llama Mr. Gentleman , y se trata de una joven firma especializada como su propio nombre indica , en moda masculina. Mr. Gentleman nace de la mano del diseñador de la firma Phenomenon, Takeshi Osumi y el responsable detrás de The Contemporary Fix Store , Yuishi Yoshii ; con tan solo tres colecciones y un solo desfile correspondiente a su colección para el próximo otoño-invierno 2013-2014 , Mr. Gentleman no hace más que acaparar "me gusta" en todas las redes sociales donde aparezca cualquier imagen de sus looks sobre la pasarela , diseños o campañas publicitarias.
Difference, audacity or impact are some of the words that can find in the puzzle that defines the eclectic signature style. The line reinvents menswear with a peculiar style "college" with original clothes and really flattering, basic with its own voice and exceptional pieces, course, all with elegance and poise in the veins. Mr. Gentleman combines tradition and progressivism by creating a line of young spirit away from vulgarity. I just find a little problem , and this problem is its poor distribution , because for the time being there aren´t a lot of boutiques that sell the brand.
Diferencia , impacto o atrevimiento son algunas de las palabras que podemos encontrar en la sopa de letras que define el ecléctico estilo de la firma. La línea reinventa la moda masculina con un peculiar estilo "college" mediante prendas originales y realmente favorecedoras , básicos con voz propia y piezas ya casi de excepción , eso sí , todas con elegancia y porte en las venas. Mr. Gentleman combina tradición y progresismo creando una línea de espíritu joven alejada de la vulgaridad , a la que el único inconveniente que le adjudico por el momento es la difícil accesibilidad de sus artículos debido a su escasa distribución, que seguro se extenderá a la velocidad de la luz.
Biker and bomber jackets, feline, plaid and argyle prints, knitwear, college sweatshirts, wonderful outerwear and colors like olive green, burgundy, blue or gold, were present at its last collection for the next autumn-winter, with that premiered on the catwalk of Mercedes-Benz Fashion Week Tokyo. This collection has been a crush for me, I could wear Mr. Gentleman from head to toe, it´s an anguish not have all the collection in my closet , take a look at some of the images that I leave you from its last show for get me:
Chaquetas biker y bomber, estampados felino ,tartán y de rombos, punto , sweatshirts de inspiración universitaria , prendas de abrigo que quitan el hipo y colores como el verde oliva , burdeos , azul celeste o dorado, estuvieron presentes en su última colección diseñada para el otoño-invierno que viene, con la que se estrenaron sobre la pasarela de la Mercedes-Benz Fashion Week Tokyo. Todo un flechazo a supuesto para mi esta colección , me veo vestido de Mr. Gentleman de pies a cabeza , que angustia no tener toda la colección en mi armario , echad un vistazo a algunas de las imágenes que os dejo de su último show para que me entendáis:
Greetings from The Queens also Fart .
No hay comentarios:
Publicar un comentario