jueves, 28 de febrero de 2013

My MBFWM 2013 Experience-Martín Lamothe

During the Thursday day 21 had our last formal appearance in the Mercedes-Benz Fashion Week, was a fantastic experience but after our last parade it was time to collect our bags and leave for home. I bring good stories and excellent news to home of my trip to Madrid, I thank all firms and designers who have supported us and have told us during this year's MBFWM and only hope to repeat in September.
Durante el jueves día 21 tuvo lugar nuestro último acto de presencia en la Mercedes-Benz Fashion Week , había sido una experiencia fantástica pero tras nuestro último desfile ya iba siendo hora de recoger nuestras maletas y partir rumbo a casa.  No traigo nada más que excelentes noticias y buenas anécdotas a casa de mi excursión a Madrid , agradezco a todas las firmas y diseñadores que nos han apoyado y han contado con nosotros durante esta edición de la MBFWM y solo esperamos poder repetir en Septiembre.

The Queens Also Fart closed this magnificent season with the parade of the firm founded by Elena Martin, Martin Lamothe and his collection "Mechanics". I really wanted to see the former student of Central Saint Martins College in action and does not disappoint at all.
The Queens also Fart cerraba esta magnífica temporada con el desfile de la firma fundada por Elena Martín , Martín Lamothe y su colección "Mechanics". Tenía muchas ganas de ver a la antigua alumna de Central Saint Martins College en plena acción y de hecho no defraudó en absoluto.

Elena, who can brag to his young age to have worked during his stay in London for major fashion houses such as Vivienne Westwood and Alexander McQueen, have been the line's creative director of Miró Jeans by Antonio Miró or in 2007 opened his own fashion brand , is turning into gold everything she touches, whether in Madrid or London, their shows are admired and increasingly has more fans and industry support.
Elena , que puede presumir a su temprana edad de haber trabajado durante su estancia en Londres para importantes casas de moda como Vivienne Westwood o Alexander McQueen , haber sido directora creativa de la línea Miró Jeans de Antonio Miró o abrir en 2007 su propia firma de moda , está convirtiendo en oro todo lo que toca , bien sea en Madrid o en Londres , sus desfiles causan admiración y cada vez cuenta con más seguidores y apoyo de la industria.

The concept or term "Mechanics" with which she titled his latest collection , references and takes inspiration from the mechanisms behind the functioning of things, both man-made objects such as the human body itself. In the collection we can find some complexity in the design and manufacture of garments as it isn´t very difficult to realize all the work that goes into every one of their designs as they take care of every detail.
El concepto o término "Mechanics" con el que titula a su última colección , hace referencia y toma inspiración de los mecanismos que están detrás del funcionamiento de las cosas , tanto de objetos artificiales como del propio cuerpo humano. En la colección podemos encontrar cierta complejidad en cuanto al diseño y confección de las prendas al igual que no es muy difícil darse cuenta de todo el trabajo que lleva cada uno de sus diseños ya que cuida hasta el más mínimo detalle.

Martin Lamothe, blending tradition and modernity, moves us to an environment with a modern and futuristic accent where old or classic are not forgotten  or pulled, are reinvented. Elena under his signature opens the doors of the factory by Martin Lamothe showing their designs all contemporary industrialization process. Classic fabrics in fashion design as cotton and other raw materials are combined in looks with materials that provide industrial character for signature as wood or some alloys. Patterns of life as tartan are present in the collection as well as more innovative graphic prints much more complex. The cut of the garments is one of the things that strikes me, especially in its reinvention of the coat, the color palette includes shades used raw, a range of ocher and olive color besides black and especially some another colors with less influence on the collection.
Martín Lamothe, fusionando tradición y modernidad , nos traslada a un clima vanguardista y con cierto acento futurista donde lo viejo o lo clásico no se olvida ni se tira , se reinventa. Elena al mando de su firma nos abre las puertas de la factoría Martin Lamothe mostrándonos mediante sus diseños todo un proceso de industralización contemporánea. Tejidos clásicos en el diseño de moda como el algodón y otras materias primas se combinan en los looks con materiales que aportan ese carácter industrial a la firma como la madera o algunas aleaciones. Estampados de toda la vida como el tartán están presentes en la colección al igual que otros más innovadores como estampados gráficos mucho más complejos. El corte de las prendas es otra de las cosas que más me llama la atención , sobre todo en su reinvención de la gabardina; la paleta de colores utilizada consta de tonos crudos , una gama de ocres y el color oliva especialmente además del negro y algún que otro color con menos influencia en la colección.

Martin Lamothe does not understand currencies, means of travel, taking into account all the past as an experience of what has to be learned.
Martín Lamothe no entiende de modernidades , entiende de avance , teniendo siempre en cuenta todo lo pasado como una experiencia de lo que se tiene que aprender.



*The Queens also Fart chooses:




















Greetings from The Queens also Fart .

No hay comentarios:

Publicar un comentario